William Whobrey

 


 

PhD Stanford University, Palo Alto, CA

Positions:

  • Dean, Yale Summer Session and Special Programs
  • Associate Dean, Yale College
  • Lecturer, Department of Germanic Languages and Literatures
  • 1994-2000, Yale University, Assistant Professor of Germanic Languages and Literatures

Book translations:

  • Rules for the Endgame: The World of the Nibelungenlied. Johns Hopkins University Press. Translation of Spielregeln für den Untergang: Die Welt des Nibelungenlieds, Jan-Dirk Müller (Tübingen: Niemeyer, 1998).
  • Observations of Modernity. Stanford Press. Translation of Beobachtungen der Moderne, Niklas Luhmann (Opladen: Westdeutscher Verlag, 1992).
  • Studies in Poetic Discourse, Stanford Press. Translation of Studien über das Reden der Dichter, Hans-Jost Frey (München: Fink Verlag, 1986).
  • Materialities of Communication, Stanford Press. Translation of Materialität der Kommunikation, eds. Hans Ulrich Gumbrecht and K. Ludwig Pfeiffer (Frankfurt a.M.: Suhrkamp, 1988).

Articles and editions:

  • Early Germanic Literature and Culture. William Whobrey, Brian Murdoch, and Malcolm Read, editors. Volume 1, Camden House History of German Literature. Columbia: Camden House. 2004.
  • “Die Buxheimer Kartausenbibliothek.” Die Reichskartause Buxheim 1402-2002 und der Kartäuserorden. Ed. James Hogg et al. Analecta Cartusiana 182. 2003, 37-44.
  • “The Obligations of Victory: Walter Farmer and the Wiesbaden Manifesto.” Walter Farmer, The Safekeepers: A Memoir of the Arts at the End of World War II. Berlin: Walter de Gruyter Press. 2000, 217-222.
  • “Imagining the Middle Ages: Howard Pyle’s King Arthur.” The Year’s Work in Medievalism, vol. 10. Ed. James Gallant. 1998.
  • “The Scribes of Sangallensis 916,” Manuscripta 34.1 (1990): 3-33.